تأثیر شناخت مفاهیم حقوقی در یادگیری زبان خارجی: زبان فرانسه تخصصی در رشته حقوق
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی
- نویسنده عادله سادات مهدوی
- استاد راهنما روح الله رحمتیان حمیدرضا شعیری
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1387
چکیده
عبارت"فرانسه تخصصی" با علامت اختصاری (fos) شناخته می شود. فرانسه تخصصی یکی از شاخه های آموزش زبان فرانسه به عنوان فرانسه زبان خارجی به شمار می رود. از سوی دیگر، (fle) علامت اختصاری عبارت "فرانسه زبان خارجی" است که مورد استفاده کسانی قرار می گیرد که قصد دارند زبان فرانسه را به صورت عمومی یاد بگیرند. فرانسه تخصصی دارای خصایصی است که موجب تمایز آن از فرانسه زبان خارجی است. مهم ترین وجه افتراق این دو، "تعلق فرانسه تخصصی به یک گروه خاص" می باشد. این گروه، فرانسه تخصصی را به عنوان یک حرفه در محیط کاری یا دانشگاهی مورد استفاده قرار می دهند. لذا چنین به نظر می رسد که آنها بر آنند تا چیزی را از زبان فرانسه یاد بگیرند و نه خود زبان فرانسه را. زمینه های اصلی فرانسه تخصصی شامل: - فرانسه هتل داری و رستوران داری - فرانسه شغلی - فرانسه پزشکی - فرانسه حقوقی می باشد. فرانسه حقوقی به عنوان یکی از این زمینه ها نقش مهمی در یادگیری زبان آموزان دارد. یادگیری فرانسه حقوقی به زبان آموزان این اجازه را می دهد که از زبان فرانسه به عنوان یک فعالیت حرفه ای در محیط حقوقی استفاده کنند. از این رو این موضوع را انتخاب کردیم، برای بررسی این مسئله که آیا شناخت مفاهیم تخصصی حقوق در یادگیری فرانسه حقوقی به زبان آموزان کمک می کند یا خیر.در این راستا ما آزمایشی بر روی 12 زبان آموز رشته حقوق انجام داده ایم. نتایج بدست آمده از این آزمون نشان می دهند که زبان آموزان رشته حقوق مفاهیم و اصطلاحات حقوقی را می دانند اما در ساختارجمله مشکل دارند.
منابع مشابه
یادگیری یک زبان خارجی: ترکیب زبان فرانسه و زبان عربی
روند تدریس/ یادگیری مهارتهای شفاهی در زبان فرانسه، توسط عربزبانان به معنای تصاحب یک سیستم لغوی، دستوری، آواشناختی کاملا متفاوت از زبان مادری میباشد . این تصاحب، وابسته به نقاط شباهت و تفاوت بین این دو زبان (بیگانه و مادری)، میتواند باعث تسهیل (انتقال مثبت) و یا باعث ایجاد مانع (ترکیب) شود. هدف از این مقاله بررسی تفاوتهای لغوی، دستوری، آواشناختی بین زبان فرانسه و زبان عربی و بویژه زبان فرانسه...
متن کاملمسألهی حروف ربط در آموزش زبان فرانسه به عنوان زبان خارجی؛ از مفاهیم کلیدی تا کاربست های آموزشی
ارائهی تعریفی از واژهی حرف ربط و مفهوم اتصال در زبان فرانسه همواره مشکل ساز بوده است و مسئلهی حروف ربط در بحث آموزش و یادگیری دستورزبان فرانسه به عنوان زبان خارجی همواره چالش برانگیز بوده است. پارهای از پژوهشها بر این مطلب تأکید دارند که کلمات کاربردی و بخصوص حروف ربط که با تحکیم انسجام متنی، نقش بسیار مهمی را در پیوستگی عبارات و توالی منطقی نظرات و ایدهها ایفا میکنند، بزرگترین منشأ دشوا...
متن کاملنقش حافظه در فرایند یادگیری زبان خارجی
فلاسفه جزء اولین کسانی بودند که به حافظه توجه نمودند و سعی در کشف ویژگی ها و ارائه مفهومی روشن از آن داشتند. نگاه فلسفی صرف‘ پاسخگوی سایر سؤالات بشر در خصوص توانایی های حافظه در امور مختلف نبود. از این رو‘ روانشناسی با هدف بررسی دنیای ذهنی انسان ازدرون فلسفه زاده شد و تلاش کرد تا جایگاه حافظه را در فرایند یادگیری‘ بررسی و تبیین کند. بسیاری از شناخت علمی انسان از حافظة خود‘ مبتنی بر یافته های یک...
متن کاملراهبردهای شناختی و فراشناختی یادگیری لغت در رشته های زبان
دکترای زبان انگلیسی دانشکده زبان های خارجی دانشگاه تهران هدف پژوهش حاضر بررسی راهبردهای شناختی و فراشناختی یادگیری لغت توسط دانشجویان ایرانی می باشد. بدین منظور یک پرسشنامة لغت بر اساس پرسشنامه آکسفورد (1990) ‘وندن(1987)‘ و جانسون و گو(1996) تهیه شده وبه 231 دانشجوی رشته زبان انگلیسی و غیر انگلیسی داده شد. بررسی نتایج نشان داد که دانشجویان ایرانی درفرایند یادگیری لغت از راهبردهای شناختی و فراش...
متن کاملتأثیر رویکرد یادگیری مبتنی بر وظیفه برافزایش درک مطلب یادگیرندگان زبان انگلیسی بهعنوان زبان خارجی
هدف از پژوهش حاضر، بررسی تأثیر رویکرد یادگیری مبتنی بر وظیفه برافزایش درک مطلب یادگیرندگان زبان انگلیسی بهعنوان زبان خارجی است. بر این اساس نمرههای آزمون درک مطلبِ خواندن در گروهی از دانشجویان که روش مبتنی بر وظیفه را تجربه کردهاند با نمرههای گروه دیگر که با روش رایجِ خواندن و ترجمه آموزشدیدهاند، مقایسه شده است. شرکتکنندگان شامل 26 نفر از دانشجویان مقطع فوقلیسانس در رشتۀ تکنولوژی آموزشی م...
متن کاملویژگیهای یادگیری زبان خارجی توسط فراگیران بزرگسال
در روشهای جدید تدریس، به نظر متخصصین آموزش زبان، فراگیر در مرکز توجه فرایند آموزش و یادگیر قراردارد. در هر رشته آموزشی، مدرسین باید توجه خاصی به ویژگیهای فرگیران مبذول نمایند. بطور کلی اگر بخواهیم فراگیران را به گروههای مختلف تقسیم کنیم، یک گروه از فراگیران زبانهای خارجی بزرگسالان هستند چه در آموزش رسمی در چهار چوب دانشگاه و چه در آموزش غیر رسمی در آموزشکدههای زبان. فراگیران بزرگسال را از ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023